ديسمبر 9, 2022

جريدة الحياة نيوز

رئيس مجلس الادارة : نسرين رمزي

الأعلى للثقافة يمد فترة التقديم لمسابقة شباب المترجمين حتى 13 أكتوبر

كتب – محمود الهندي
تحت رعاية الدكتورة نيفين الكيلانى وزيرة الثقافة، يعلن المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمى؛ عن مدة فترة التقديم للمسابقة التي تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس برئاسة الدكتور أنور مغيث، حتى يوم الخميس الموافق 13 أكتوبر الحالي، وذلك لأفضل نص مترجم إلى العربية في مجال (قضايا البيئة والمناخ)، وذلك في إطار الأنشطة التي تنظمها وزارة الثقافة بمناسبة استقبال جمهورية مصر العربية لقمة المناخ العالمى (cop27) بمدينة شرم الشيخ 2022.
وانطلاقًا من دور المجلس الأعلى للثقافة في تشجيع حركة الترجمة ودعم ورعاية الباحثين والمبدعين الشباب بشكل عام والمشتغلين في حقل الترجمة على وجه الخصوص.
 وتأتي تفاصيل المسابقة كالتالي:
إجمالي جوائز المسابقة خمسين ألف جنيهًا مصريًا بواقع عشرة آلاف جنيه لكل جائزة لأفضل نص مترجم إلى العربية إحدى اللغات الأجنبية التالية:
( الإنجليزية / الفرنسية / الإيطالية / الروسية / اليابانية / الصينية / الألمانية / اليونانية / السواحيلية / البرتغالية)، وأن يكون النص (بحث أو مقالة منشورة فى مجلة علمية أو فصل من كتاب) في مجال قضايا البيئة والمناخ.
وآخر موعد لتلقي الأعمال يوم الخميس الموافق 13 أكتوبر 2022م.
وسوف يتم الإعلان عن نتيجة المسابقة وأسماء الفائزين نهاية شهر أكتوبر 2022م.
اما شروط المسابقة فهي:
1- ألا يقل النص عن خمسة عشرة صفحة ولا يزيد على خمسة وعشرين صفحة، أن يكون النص المترجم بحث / أو مقالة منشورة فى مجلة علمية / أو فصل من كتاب.
2 – ألا يكون قد سبق ترجمة النص من قبل.
3 – يتم تقديم 3 نسخ من النص الأصلى و3 نسخ من النص المترجم +CD
4 – ألا يزيد سن المتسابق على 35 عاما فى تاريخ التقدم للمسابقة.
5 – تشمل الأوراق المطلوبة السيرة الذاتية للمترجم، صورة الرقم القومى، ورقم الحساب البنكى.
6 – تسلم الأعمال إلى إدارة المسابقات بالمجلس الأعلى للثقافة – ساحة دار الأوبرا المصرية.
لمزيد من المعلومات يشرفنا زيارتكم لموقع المجلس الأعلى للثقافة
أو صفحة أمانة المؤتمرات على الفيسبوك على الرابط :
قد تكون صورة ‏‏شخص أو أكثر‏ و‏نص‏‏